Roger Murtaugh:Shut up! Yes or no - you wanna die? 马塔夫:闭嘴!对不对,你想自杀? Martin Riggs:Oh, I got the job done! What the hell do you want? 里格斯:哦,我完成了工作,你到底想要什么? Roger Murtaugh:JUST ANSWER THE QUESTION! 马塔夫:回答问题! Martin Riggs:Well, what do you wanna hear, man? Do you wanna hear that sometimes I think about eatin' a bullet? Huh? Well, I do! I even got a special bullet for the occasion with a hollow point, look! Make sure it blows the back of my goddamned head out and do the job right! Every single day I wake up and I think of a reason not to do it! Every single day! You know why I don't do it? This is gonna make you laugh! You know why I don't do it? The job! Doin' the job! Now that's the reason! 里格斯:好吧,你想听什么?你想听我说有时想吃枪子吗?是的!我甚至得到了空心弹,看看!为了能确保炸掉我的后脑勺!每天醒来我都会思考不那么做的原因!每一天!你知道为什么?让你见笑了,是工作!这就是原因! Martin Riggs:I do it real good, you know. 里格斯:我干得相当好,你知道。 Roger Murtaugh:Do what? 马塔夫:干什么? Martin Riggs:When I was 19, I did a guy in Laos with a rifle shot at a thousand yards in high wind. Maybe eight or even ten guys in the world could have made that shot. It's the only thing I was ever good at... Well, see you tomorrow. 里格斯:我19岁时,在老挝在1000码距离干掉个家伙,当时还刮着大风。世界上只有8或10个人能做到。这是我唯一擅长的事。好,明天见。 Roger Murtaugh:Yeah. See you then. 马塔夫:好,明天见。